International agierende Unternehmen entscheiden sich in Zeiten der Globalisierung immer häufiger für mehrsprachige Kunden- oder Mitarbeiterbefragungen, wenn es darum geht, auf möglichst breiter Basis neue Erkenntnisse zu gewinnen. Dies stellt ganz bestimmte Anforderungen und Herausforderungen an die zum Einsatz kommende Befragungssoftware, die wir im folgenden Beitrag erläutern möchten.
Komfortable Sprachauswahl für die Umfragen-Erstellung
Zuallererst sollte die Möglichkeit bestehen, in der Software die präferierte Bediensprache der Benutzeroberfläche auszuwählen. Gerade bei multilingualen Umfragen ist es hilfreich, wenn verschiedene Sprachen zur Verfügung stehen, da die Befragung oft in internationalen Teams gemeinsam vorbereitet wird.
Zusammenarbeit bei den Übersetzungen
Übersetzungen werden oft ausgelagert, ob nun an Kolleginnen und Kollegen vor Ort oder ein Übersetzungsbüro. In jedem Fall ist es wichtig, dass nur die zu übersetzenden Texte editiert werden können und nicht versehentlich die Struktur geändert wird. Durch eine Export-/Importfunktion der Software sollte eine Vorlage erzeugt werden können, die nur Änderungen am Text ermöglicht. So kann sichergestellt werden, dass nach dem Import der Übersetzung alle eingestellten Fragefilterungen und sonstigen, globalen Einstellungen in die neue Sprachversion übernommen werden.
Auswahlservice für die Nutzerinnen und Nutzer
Selbstverständlich sollte es möglich sein, auch die Einladungen sprachlich zu differenzieren, damit die potenziellen Teilnehmenden verstehen können, worum es geht. Wichtig ist außerdem, dass die Probanden den Umfragelink entweder schon mit der passenden Sprachvorauswahl erhalten – beispielsweise über einen persönlichen Code, der auch die Sprachpräferenz übergibt – oder dass sie gleich zu Beginn der Befragung ihre bevorzugte Sprache auswählen können.
Vollständige Bereitstellung der Informationen
Nicht nur die Fragen selbst, sondern auch die Hinweisseiten und Erklärungen sollten in der jeweiligen Sprache verfügbar sein. Je besser sich die Nutzerinnen und Nutzer zurechtfinden, umso höher ist ihre Bereitschaft, überhaupt mitzumachen bzw. die Motivation, die Umfrage auch bis zum Ende sorgfältig auszufüllen.
Software-Tipp
Die Befragungssoftware G3plus ermöglicht alle genannten Funktionen – vom multilingualen E-Mail-Versand mit dynamischen Inhalten bis zum komfortablen Import und Export verschiedener Dateiformate. Außerdem ermöglicht G3plus die Erstellung von Fragebögen in über 50 Sprachen und kann bei Bedarf um individuelle Sprachen erweitert werden. Selbstverständlich ist auch die Verwendung nicht-lateinischer Alphabete (wie Chinesisch, Kyrillisch, Koreanisch etc.) problemlos möglich.
Fazit
Bei der Erstellung einer multilingualen Umfrage sind einige besondere Funktionen der Befragungssoftware hilfreich bzw. oftmals auch unverzichtbar: Eine Benutzeroberfläche, die in verschiedenen Sprachen verfügbar ist, eine Nutzerverwaltung, die bei der Steuerung der Übersetzungen hilft, sowie komfortable Möglichkeiten, die Teilnehmenden in ihrer präferierten Sprache „abzuholen“. Denn während eine fremde Sprache eine schier unüberwindbare Barriere darstellen kann, kann die Mutter- oder bevorzugte Sprache eine Brücke zur erfolgreichen Teilnahme bilden.
Case Studies zum Thema internationale Kunden- und Mitarbeiterbefragung:
- Case Study: Internationale Kundenbefragung B2B – Verknüpfung von Online- und Telefon-Befragung
- Case Study: Internationale Mitarbeiterbefragung – Fallstudie aus dem Automotive-Bereich
- Case Study: 360-Grad-Feedback – Fallstudie eines internationalen Textilherstellers
Folgende Blogbeiträge könnten für Sie auch interessant sein:
- Wie lässt sich mit G3plus Kundenfeedback international einholen?
- Welche Herausforderungen bietet eine internationale Kundenbefragung?
- Welche spezifischen Aspekte sind bei der Durchführung einer internationalen Kundenbefragung zu beachten?
- Welche Sprachen sollten bei einer internationalen Kundenbefragung bereitgestellt werden?
- Welche Unterschiede bestehen zwischen einer B2B- und einer B2C-Kundenbefragung?